Библия Пс Псалтирь 88:11 (89) › сравнение

Псалтирь 88:11 (89)

Сравнение:
Псалтирь 88:11 (89)


Ты низложил Раава, как поражённого; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих.

Ты поразил Раава[194] и убил его; крепкой рукой Ты рассеял врагов Своих.

Современный перевод РБО

Ты насмерть поразил Рахав; рукой могучей рассеял Своих врагов.

Ты сокрушил мощь Рахава,[6] лежит он, как труп; врагов Своих рассеял рукою сильной.

Ты попрал Раава, как сражённого. Своей крепкой рукой Ты разбросал Своих врагов.

Ты победил Рахаба; врагов Ты разметал Своей могучею рукою.

Ты победил Раава, врагов Ты разметал Своей рукой могучей.

Ты смирил, как раненного, гордого, сильною мышцею Твоею рассеял врагов Твоих.

Не в гробах скажется Твоя милость, не в могилах смрадных — Твоя приязнь.

Ты̀ смири́лъ, є҆сѝ, ꙗ҆́кѡ ꙗ҆́звена, го́рдаго: мы́шцею си́лы твоеѧ̀ расточи́лъ є҆сѝ врагѝ твоѧ̑.

Ты смири́л еси́ я́ко я́звена го́рдаго, мы́шцею си́лы Твоея́ расточи́л еси́ враги́ Твоя́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 88:11

Синодальный перевод:
Мф 7:13; 2Пет 2:1; Рим 9:22; Иов 10:21; Иов 21:30; Иов 26:6; Иов 35:15; Пс 54:23 (55); Пс 72:18 (73); Пс 142:7 (143); Притч 15:11; Еккл 9:5; Ис 38:18.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.