Библия Пс Псалтирь 88:12 (89) › сравнение

Псалтирь 88:12 (89)

Сравнение:
Псалтирь 88:12 (89)


Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет её Ты основал.

Небеса Твои и земля Твоя; Ты основал вселенную и всё, что её наполняет.

Современный перевод РБО

Небеса — Твои и земля — Твоя; Ты создал вселенную и все, что в ней есть.

Твои — небеса, и земля — Твоя, мир со всем, что наполняет его, Ты создал.

Твои Небеса и Твоя земля. Ты основал вселенную и всё, что её наполняет.

Земля и небо Тебе принадлежат, Ты создал мир и всё находящееся в нём.

Твои небеса и земля Твоя, Ты создал всё, что на ней.

Твои — небеса и Твоя — земля, вселенную и что наполняет ее Ты основал.

Не во тьме забвения проявится Твоя сила, не в заброшенном мире — Твоя правота.

Твоѧ̑ сꙋ́ть небеса̀, и҆ твоѧ̀ є҆́сть землѧ̀: вселе́ннꙋю и҆ и҆сполне́нїе є҆ѧ̀ ты̀ ѡ҆снова́лъ є҆сѝ.

Твоя́ суть небеса́, и Твоя́ есть земля́, вселе́нную и исполне́ние ея́ Ты основа́л еси́.

Параллельные ссылки — Псалтирь 88:12

Синодальный перевод:
Мф 8:12; Иуд 1:13; Иов 10:21-22; Пс 30:12 (31); Пс 87:5 (88); Пс 142:3 (143); Еккл 2:16; Еккл 8:10; Еккл 9:5; Ис 8:22.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.