Библия Пс Псалтирь 88:30 (89) › сравнение

Псалтирь 88:30 (89)

Сравнение:
Псалтирь 88:30 (89)


И продолжу вовек семя его, и престол его — как дни неба.

Я продлю семя его навеки, и будет престол его долговечным, как небо.

Современный перевод РБО

Его роду Я дам вечно длиться, и престол его вечен, как дни неба.

Род его сохраню навсегда и престол его сделаю вечным, как небо.

Я продолжу его потомство навечно, и его престол — как дни неба.

Правление его будет продолжаться, пока существует небо, и род его будет вечен.

И трон его будет, пока есть небо, и род его будет вечен.

И продолжу во век века семя его и престол его (сделаю), как дни неба.

и҆ положꙋ̀ въ вѣ́къ вѣ́ка сѣ́мѧ є҆гѡ̀, и҆ прⷭ҇то́лъ є҆гѡ̀ ꙗ҆́кѡ дні́е не́ба.

и положу́ в век ве́ка се́мя eго́, и престо́л eго́ я́ко дни́е не́ба.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.