Библия Пс Псалтирь 88:40 (89) › сравнение

Псалтирь 88:40 (89)

Сравнение:
Псалтирь 88:40 (89)


пренебрёг завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его;

Ты отменил завет, что заключил со Своим слугой и поверг на землю венец его.

Современный перевод РБО

расторг договор с ним, рабом Твоим, венец его втоптал в грязь.

Отказался Ты от Завета, расторг Союз со слугой Своим, предал на попрание венец его,

Ты отверг завет с Твоим рабом и бросил на землю его венец.

Расторг Ты договор, который заключил со Своим слугою, и корону его бросил в пыль.

Отверг Ты договор, что заключил со Своим слугой, корону его бросил в пыль.

Отверг завет с рабом Твоим, поверг на землю святыню его.

разори́лъ є҆сѝ завѣ́тъ раба̀ твоегѡ̀, ѡ҆скверни́лъ є҆сѝ на землѝ ст҃ы́ню є҆гѡ̀:

разори́л еси́ заве́т раба́ Твоего́, оскверни́л еси́ на земли́ святы́ню eго́:
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.