Библия Пс Псалтирь 88:45 (89) › сравнение

Псалтирь 88:45 (89)

Сравнение:
Псалтирь 88:45 (89)


отнял у него блеск и престол его поверг на землю;

Отнял у него блеск и поверг его престол на землю.

Современный перевод РБО

лишил его царского блеска и престол его на землю поверг;

Положил конец процветанию его, престол его поверг на землю,

Отнял у него его блеск и бросил на землю его престол.

Царь поражение потерпел, и Ты поверг трон его на землю.

Царский жезл его Ты сломал и поверг его трон на землю.

Прекратил у него очищение, престол его поверг на землю.

разори́лъ є҆сѝ ѿ ѡ҆чище́нїѧ є҆гѡ̀, престо́лъ є҆гѡ̀ на зе́млю пове́рглъ є҆сѝ:

Разори́л еси́ от очище́ния eго́, престо́л eго́ на зе́млю пове́ргл еси́,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.