Библия Пс Псалтирь 9:22 (10:1) › сравнение

Псалтирь 9:22 (10:1)

Сравнение:
Псалтирь 9:22 (10:1)


Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?

Для чего, Господи, Ты стоишь вдали, во время скорби Себя скрываешь?

Современный перевод РБО

Господи! Почему Ты далеко и в час беды скрываешь Свой лик?!

ГОСПОДИ, почему стоишь Ты поодаль и в день бедствия не видно Тебя?

Господь, почему Ты стоишь вдалеке и скрываешься во время бедствия?

Почему Ты, Господи, так далеко? Почему те, кто страдают, Тебя не могут видеть?

Зачем Ты, Господи, так далеко? Те, кто в беде, Тебя не могут видеть.

Почему Ты, Господи, стал вдали? Презираешь благополучие (и) скорби?

Вскꙋ́ю, гдⷭ҇и, ѿстоѧ̀ дале́че, презира́еши во бл҃говре́менїихъ, въ ско́рбехъ;

Вску́ю, Го́споди, отстоя́ дале́че, презира́еши во благовре́мениих, в ско́рбех?
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.