У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
Вечная гибель пришла на врага, и города его Ты искоренил, сама память о нём исчезла.
Современный перевод РБО
Больше нет врага — лишь руины навек! Ты города их низверг, и памяти о них не осталось.
С врагами покончено — разбиты навсегда, города их Ты разрушил, и никто не вспоминает о них.
У врага совсем не осталось оружия, и их города Ты разрушил. Память о них исчезла вместе с ними.
Боже, с врагом всё кончено, Ты жилище его уничтожил, развалины только оставив; в памяти нашей нет больше врага.
Боже, с врагом все кончено, Ты жилище его уничтожил, развалины только остались, в памяти нашей нет больше врага.
У врага совершенно истощилось оружие, и города Ты разрушил: погибла память о нем с шумом.
Врагꙋ̀ ѡ҆скꙋдѣ́ша ѻ҆рꙋ̑жїѧ въ коне́цъ, и҆ гра́ды разрꙋши́лъ є҆сѝ: поги́бе па́мѧть є҆гѡ̀ съ шꙋ́момъ.
Врагу́ оскуде́ша oру́жия в коне́ц, и гра́ды разруши́л eси́, поги́бе па́мять eго́ с шу́мом.