Приидите, воспоём Господу, воскликнем, твердыне спасения нашего;
Придите, воспоем Господу, вознесем хвалу скале нашего спасения.
Современный перевод РБО
Придите, будем петь перед Господом, восклицать пред Ним, Скалой спасения нашего.
Придите! Радость свою выразим в песнях ГОСПОДУ! В возгласах ликования будем приветствовать скалу спасенья нашего!
Придите, споём Господу, прославим Бога — скалу нашего спасения!
Придите, воспоём мы Господу хвалу, воскликнем в радости Ему, Скале спасения.
Придите, Господу мы радость воспоём, воскликнем в радости Ему, скале спасения.
Хвалебная песнь. Давида. Не надписан у Евреев. Приидите, возрадуемся Господу, воскликнем Богу, Спасителю нашему.
Приидите пред Господом ликовать, Твердыне спасения нашего возгласим,
Прїиди́те, возра́дꙋемсѧ гдⷭ҇еви, воскли́кнемъ бг҃ꙋ сп҃си́телю на́шемꙋ:
Прииди́те, возра́дуемся Го́сподеви, воскли́кнем Бо́гу Спаси́телю на́шему: