Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясётся земля!
Господь царствует, пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнется земля!
Современный перевод РБО
Господь — Царь, пусть трепещут народы! Восседает Он на херувимах, пусть дрожит земля!
ГОСПОДЬ царствует! Пусть трепещут народы! На престоле над херувимами Он восседает, пусть дрожит земля.
Псалом Давида. Господь царствует: пусть трепещут народы! Он сидит на херувимах: пусть дрожит земля!
Господь — Царь, так пусть же все народы дрожат от страха перед Ним. Над Херувимами как царь восседает Он, так пускай же весь мир трепещет перед Ним.
Господь — Царь. Пускай трепещут все народы. Над Херувимами, как царь Он восседает. Пускай весь мир трепещет перед Ним.
Псалом Давида. Господь воцарился: да трепещут народы! Сидящий на херувимах (воцарился): да подвижется земля!
Гдⷭ҇ь воцр҃и́сѧ, да гнѣ́ваютсѧ лю́дїе: сѣдѧ́й на херꙋві́мѣхъ, да подви́житсѧ землѧ̀.
Госпо́дь воцари́ся, да гне́ваются лю́дие: седя́й на Херуви́мех, да подви́жится земля́.