Библия Исх Исход 15:23 › сравнение

Исход 15:23

Сравнение:
Исход 15:23


Пришли в Мерру — и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено тому месту имя: Мерра.

Придя в Мару, они не могли пить воду: она была горькой. (Вот почему это место называется Мара[44].)

Современный перевод РБО

А когда пришли в Мару́, то не могли пить там воду — вода была горькой. (Потому это место и называется Мара.)

когда же пришли в Мару, то и там не смогли утолить свою жажду, ибо горькой была там вода. (Потому и назвали то место Мара, что значит «горечь».)

Пришли в Мерру и не могли пить воду в Мерре, потому что она была горькой. Поэтому и назвали Мерра.

Через три дня они пришли в Мерру. Там была вода, но она оказалась слишком горькой на вкус, потому и было названо это место Меррой.

Через три дня они пришли в Мерру. Там была вода, но она оказалась слишком горькой на вкус, потому и назвали это место Меррой.

Пришли в Мерру; и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька: от сего и наречено тому месту имя: Мерра [1].

Прїидо́ша же въ ме́ррꙋ, и҆ не можа́хꙋ пи́ти воды̀ ѿ ме́рры, горька́ бо бѣ̀: сегѡ̀ ра́ди нарече́сѧ и҆́мѧ мѣ́стꙋ томꙋ̀ го́ресть.

Приидоша же в Мерру, и не можаху пити воды от Мерры, горька бо бе: сего ради наречеся имя месту тому Горесть.

Параллельные ссылки — Исход 15:23

Синодальный перевод:
Деян 7:36; Иак 3:12; Откр 8:11; Исх 14:11; Чис 11:1; Чис 20:2; Чис 33:8; Руфь 1:20; 4Цар 2:19; 4Цар 4:40.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.