1 «Пою Иегове: ибо Он высоко превознесся,
Коня и всадника его ввергнул в море.
Коня и всадника его ввергнул в море.
2 Бог, хвала моя, и песнь, и сделался моим Спасителем;
Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его.
Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его.
3 Иегова муж брани,
Иегова имя Ему.
Иегова имя Ему.
4 Колесницы Фараоновы и силу его ввергнул Он в море,
И избранные военачальники его погрязли в море Чермном,
И избранные военачальники его погрязли в море Чермном,
5 Бездны покрыли их;
Они пошли в глубину, как камень.
Они пошли в глубину, как камень.
6 Десница Твоя, Иегова, прославилась силою;
Десница Твоя, Иегова, сразила врага.
Десница Твоя, Иегова, сразила врага.
7 Превосходством величия Твоего Ты низложил возставших против Тебя.
Ты пустил ярость Твою, и она попалила их, как солому.
Ты пустил ярость Твою, и она попалила их, как солому.
8 От гневнаго дуновения Твоего восхолмились воды,
Влага стала горою,
Огустели пучины в сердце моря.
Влага стала горою,
Огустели пучины в сердце моря.
9 Враг сказал: погонюсь, настигну, разделю добычу;
Насытится ими душа моя,
Обнажу меч мой,
Истребит их рука моя.
Насытится ими душа моя,
Обнажу меч мой,
Истребит их рука моя.
10 Ты дунул духом Твоим, покрыло их море.
Они погрузились, как свинец, в сильных водах.
Они погрузились, как свинец, в сильных водах.
11 Кто как Ты, Иегова, между богами?
Кто, как Ты, величествен святостию:
Досточтим хвалами, Творец чудес?
Кто, как Ты, величествен святостию:
Досточтим хвалами, Творец чудес?
12 Ты простер десницу Твою;
Земля пожрала их.
Земля пожрала их.
13 Ты ведешь милостию Твоею народ сей, Тобою избавленный.
Провождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей.
Провождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей.
14 Народы слышат, трепещут:
Ужас объял жителей Палестины.
Ужас объял жителей Палестины.
15 Мятутся князи Эдомовы,
Вождей Моавитских объял трепет,
Уныли все жители Ханана.
Вождей Моавитских объял трепет,
Уныли все жители Ханана.
16 Страх и ужас напал на них,
От величия мышцы Твоей они онемели, как камень,
Тогда как проходит народ Твой, Иегова,
Тогда как проходит народ сей, Тобою приобретенный.
От величия мышцы Твоей они онемели, как камень,
Тогда как проходит народ Твой, Иегова,
Тогда как проходит народ сей, Тобою приобретенный.
17 Ты введешь его и насадишь его на горе наследия Твоего,
На месте, которое Ты соделал Себе жилищем, Иегова,
Во святилище, которое создали руки Твои, Господи.
На месте, которое Ты соделал Себе жилищем, Иегова,
Во святилище, которое создали руки Твои, Господи.
18 Иегова будет царствовать во век и в вечность».
19 Ибо вошли кони Фараоновы с колесницами его и с всадниками его в море, но Иегова обратил на них воды морския; а сыны Израилевы прошли по суше среди моря.
20 И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и в след ея шли все женщины с тимпанами и с ликованием.
21 И воспела Мариам в соответствие сынам Израилевым:
Пойте Иегове, ибо Он высоко превознесся,
Коня и всадника его ввергнул в море.
Пойте Иегове, ибо Он высоко превознесся,
Коня и всадника его ввергнул в море.
22 Потом повел Моисей Израиля от Чермнаго моря, и они вступили в пустыню Сур; и шли три дня пустынею, и не находили воды.
23 Пришли в Мерру; и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька: от сего и наречено тому месту имя: Мерра [1].
24 И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить?
25 Моисей возопил ко Иегове, и показал ему Иегова дерево, которое он бросил в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон, и там испытывал его,
26 и сказал: если ты будешь постоянно слушать гласа Иеговы, Бога твоего, и поступать праведно пред очами Его и внимать заповеди Его, и соблюдешь все уставы Его; то не наведу на тебя ни одной из болезней, кои навел Я на Египтян, ибо Я Иегова врач твой.
27 И пришли в Елим; там было двенадцать источников водных и семьдесят финиковых дерев; и там при водах расположились станом.
Примечание:
[1] Горечь.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Исход, Пятикнижие Моисея, 15 глава. Макария Глухарева ВЗ.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Public Domain — общественное достояние.
Архимандрит Макарий (Глухарев).
© 1860−1867.