Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во всё путешествие своё;
Во всех странствиях израильтян, когда облако поднималось от скинии, они отправлялись в путь;
Современный перевод РБО
Когда это облако над скинией поднималось вверх, сыны Израилевы отправлялись в путь и совершали очередной переход.
Отныне всякий раз, когда это облако поднималось вверх над Скинией, сыны Израилевы отправлялись в путь, и так было во время всего их странствования.
Когда облако над скинией поднималось, сыновья Израиля отправлялись в путь, и так во всё время их путешествия.
Это было облако, которое указывало народу, когда ему трогаться в путь. Когда облако поднималось от священного шатра, израильский народ отправлялся в дорогу,
Это было облако, которое указывало народу, когда ему трогаться в путь. Когда облако поднималось от священного шатра, израильский народ отправлялся в дорогу,
Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое.
є҆гда́ же восхожда́ше ѡ҆́блакъ ѿ ски́нїи, воздвиза́хꙋсѧ сы́нове і҆и҃лєвы со и҆мѣ́нїемъ свои́мъ:
егда же восхождаше облак от скинии, воздвизахуся сынове Израилевы со имением своим: