Библия Притч Притчи 12:25 › сравнение

Притчи 12:25

Сравнение:
Притчи 12:25


Тоска на сердце человека подавляет его, а доброе слово развеселяет его.

Тревога в сердце гнетет человека, а доброе слово веселит.

Современный перевод РБО

Беспокойство изнуряет сердце человека, а доброе слово — веселит.

Тревога на сердце гнетет человека, а доброе слово — радует.

Тревога на сердце гнетёт человека, а доброе слово — развеселит.

Заботы могут лишить человека счастья, но доброе слово способно сделать его счастливым.

Заботы могут лишить человека счастья, но доброе слово способно сделать его счастливым.

Страшное63 слово смущает сердце мужа праведного, а добрая весть веселит его.

Стра́шное сло́во се́рдце мꙋ́жа првⷣна смꙋща́етъ, вѣ́сть же бл҃га́ѧ весели́тъ є҆го̀.

Страшное слово сердце мужа праведна смущает, весть же благая веселит его.

Параллельные ссылки — Притчи 12:25

Синодальный перевод:
Мк 14:33-34; 2Кор 2:4-7; Флп 2:26; 2Пар 32:8; Неем 2:1-2; Пс 38:6; Пс 42:11; Притч 12:18; Притч 14:10; Притч 15:13; Притч 15:15; Притч 15:23; Притч 16:24; Притч 17:22; Притч 18:14; Притч 25:11; Притч 27:9; Ис 50:4; Иер 52:32; Зах 1:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.