Библия Притч Притчи 12:26 › сравнение

Притчи 12:26

Сравнение:
Притчи 12:26


Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждение.

Праведник разборчив в своей дружбе,[51] а путь нечестивых сбивает с толка.

Современный перевод РБО

Праведник укажет путь ближнему, а на стезях нечестивцев заблудишься.

Праведник укажет ближнему дорогу,[18] но тот, кто идет путем нечестивых, заблудится.

Праведник указывает путь своему ближнему, а дорога неправедных сбивает с пути.

Добрый человек осторожен в выборе друзей, злые выбирают себе подобных.

Добрый человек осторожен в выборе друзей, злые выбирают себе подобных.

Праведник, дающий себе во всем отчет, будет самому себе другом, замыслы же нечестивых — жестоки, согрешающих постигнет зло, и путь нечестивых введет их (самих) в заблуждение.

Разꙋми́въ првⷣникъ себѣ̀ дрꙋ́гъ бꙋ́детъ: мы̑сли же нечести́выхъ некрѡ́тки: согрѣша́ющихъ пости́гнꙋтъ ѕла̑ѧ, пꙋ́ть же нечести́выхъ прельсти́тъ ѧ҆̀.

Разумив праведник себе друг будет: мысли же нечестивых некротки: согрешающих постигнут злая, путь же нечестивых прельстит я.

Параллельные ссылки — Притчи 12:26

Синодальный перевод:
Мф 5:46-48; Лк 6:32-36; Иак 1:13-14; 1Пет 2:18-21; 2Пет 2:18-22; 1Ин 2:26; Откр 12:9; Откр 13:14; Пс 16:3; Пс 18:12-13; Притч 12:13; Притч 16:25; Притч 17:27; Притч 19:1; Иез 13:10; Дан 5:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.