Ленивый не жарит своей дичи; а имущество человека прилежного многоценно.
Ленивый дичи своей не жарит,[52] а усердный приобретет ценное добро[53].
Современный перевод РБО
Лодырю добычи не видать, а у прилежного — богатство и достаток.
Не поймает никакой добычи праздный,[19] а у человека усердного — изобилие и богатство.
Ленивый не жарит своей дичи, а имущество старательного человека — драгоценно.
Ленивый не добьётся того, о чём мечтает, но к тому, кто трудится много, приходит успех.
Ленивый не пойдёт за тем, о чём мечтает, но к тому, кто трудится много, приходит успех.
Коварному не достанется добыча, ценное же приобретение — человек безпорочный.
Не ᲂу҆лꙋчи́тъ льсти́вый лови́твы: стѧжа́нїе же честно́е мꙋ́жъ чи́стый.
Не улучит льстивый ловитвы: стяжание же честное муж чистый.