Притчи 14 глава » Притчи 14:29 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Притчи 14 стих 29

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Притчи 14:29 / Притч 14:29

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.

У медленного на гнев — великий разум, а гневливый выказывает глупость.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Кто не скор на гнев, тот разумен, а кто вспыльчив — выказывает дурь.

Кто негневлив, весьма благоразумен, а вспыльчивый — только глупость свою выказывает.

Терпеливый отличается умом, но неразумен впадающий в гнев.

Терпеливый имеет ум, но неразумен во гнев впадающий.

У терпеливого человека много разума, а малодушный весьма неразумен.

Долготерпѣли́въ мѹ́жъ мно́гъ въ ра́зѹмѣ, малодѹ́шный же крѣ́пкѡ безѹ́менъ.

Долготерпелив муж мног в разуме, малодушный же крепко безумен.

Параллельные ссылки — Притчи 14:29

1Кор 13:4-5; Дан 3:19-25; Еккл 10:6; Еккл 7:9; Иак 1:19; Иак 3:17-18; Мф 11:29; Мф 2:16; Чис 12:3; Притч 22:24-25; Притч 25:28; Притч 25:8; Притч 4:8; Притч 14:17; Притч 15:18; Притч 16:32.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.