Библия Притч Притчи 14:29 › сравнение

Притчи 14:29

Сравнение:
Притчи 14:29


У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.

У медленного на гнев — великий разум, а гневливый выказывает глупость.

Современный перевод РБО

Кто не скор на гнев, тот разумен, а кто вспыльчив — выказывает дурь.

Кто негневлив, весьма благоразумен, а вспыльчивый — только глупость свою выказывает.

У терпеливого человека много разума, а раздражительный показывает глупость.

Терпеливый отличается умом, но неразумен впадающий в гнев.

Терпеливый имеет ум, но неразумен во гнев впадающий.

У терпеливого человека много разума, а малодушный весьма неразумен.

Долготерпѣли́въ мꙋ́жъ мно́гъ въ ра́зꙋмѣ, малодꙋ́шный же крѣ́пкѡ безꙋ́менъ.

Долготерпелив муж мног в разуме, малодушный же крепко безумен.

Параллельные ссылки — Притчи 14:29

Синодальный перевод:
Мф 2:16; Мф 11:29; Деян 19:36; Иак 1:19; Иак 3:17-18; 1Кор 13:4-5; Еф 4:26; Быт 16:6; Чис 12:3; 1Цар 20:30; 1Цар 25:13; Иов 20:2; Пс 37:8; Притч 4:8; Притч 14:17; Притч 15:18; Притч 16:32; Притч 17:14; Притч 19:2; Притч 19:11; Притч 20:3; Притч 21:5; Притч 22:24-25; Притч 25:8; Притч 25:28; Притч 29:20; Еккл 7:8; Еккл 7:9; Еккл 8:3; Еккл 10:6; Дан 3:19-25.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.