Притчи 15 глава » Притчи 15:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Притчи 15 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Притчи 15:18 / Притч 15:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.

Тот, кто гневлив, возбуждает раздор, а терпеливый угашает распрю.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вспыльчивый человек сеет раздоры, а терпеливый кладет конец вражде.

Вспыльчивый человек сеет вражду, а негневливый — погасит ссору.

Вспыльчивый человек — причина бесконечных споров, но терпеливый — основа спокойствия и мира.

Вспыльчивый приносит беды, но терпеливый человек — основа мира.

Вспыльчивый человек устрояет распри, а долготерпеливый и возникающую укрощает. Долготерпеливый угашает раздоры, а нечестивый еще более возбуждает (их).

Мѹ́жъ ѩ҆́рый ѹ҆строѧ́етъ бра҄ни, долготерпѣли́вый же и҆ бѹ́дѹщѹю ѹ҆кроща́етъ. Терпѣли́вый мѹ́жъ ѹ҆гаси́тъ сѹды̀, нечести́вый же воздвиза́етъ па́че.

Муж ярый устрояет брани, долготерпеливый же и будущую укрощает. Терпеливый муж угасит суды, нечестивый же воздвизает паче.

Параллельные ссылки — Притчи 15:18

1Цар 25:24-44; 2Цар 19:43; 2Цар 20:1; Деян 6:1-5; Еккл 10:4; Быт 13:8; Быт 13:9; Иак 1:19; Иак 1:20; Иак 3:14-16; Суд 8:1-3; Мф 5:9; Притч 10:12; Притч 26:21; Притч 28:25; Притч 29:22; Притч 15:1; Притч 25:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.