К чему сокровище в руках глупца? Для приобретения мудрости у него нет разума.
Зачем глупцу на премудрость деньги, если учиться он не желает?
Современный перевод РБО
К чему глупцу трясти мошной? Как купишь мудрость, если нет ума?
Не помогут глупцу никакие деньги:[8] не купишь за них мудрости, коли разума нет.
Зачем глупцу сокровище в руках? Для приобретения мудрости у него нет разума.
Глупому не будет пользы от денег, он мудрость никогда не сможет приобрести.
Когда деньги у глупого, они потеряны, он никогда не использует их мудро.
Для чего имение безумному? Приобрести мудрость ведь безумный94 не сможет. Кто высоким делает свой дом, тот ищет разбиться, а кто уклоняется от учения, тот впадет в беду.
Вскꙋ́ю бѧ́ше и҆мѣ́нїе безꙋ́мномꙋ; стѧжа́ти бо премꙋ́дрости безсе́рдый не мо́жетъ. И҆́же высо́къ твори́тъ сво́й до́мъ, и҆́щетъ сокрꙋше́нїѧ: ѡ҆строптѣва́ѧй же ᲂу҆чи́тисѧ впаде́тъ во ѕла̑ѧ.
Вскую бяше имение безумному? Стяжати бо премудрости безсердый не может. Иже высок творит свой дом, ищет сокрушения: остроптеваяй же учитися впадет во злая.