Библия Притч Притчи 18:1 › сравнение

Притчи 18:1

Сравнение:
Притчи 18:1


Прихоти ищет своенравный, восстаёт против всего умного.

Живущий обособленно потакает себе во всем, а на всякое здравое слово бранится.[71]

Современный перевод РБО

Кто живет сам по себе — творит, что хочет, а на здравые советы лишь бранится.

Несговорчивый ищет предлога для ссоры, [1] всё разумное он бранит.[2]

Своенравный ищет прихоти, восстаёт против всего разумного.

Некоторые люди всё делают по-своему и возмущаются, когда им дают добрые советы.

Иные не хотят быть с другими людьми, они делают только то, что хотят, и возмущаются, когда им дают добрые советы.

Человек, желающий отделиться от друзей, ищет предлога, но всегда будет поносим.

Вины̑ и҆́щетъ мꙋ́жъ хотѧ̀ ѿлꙋчи́тисѧ ѿ дрꙋгѡ́въ, на всѧ́ко же вре́мѧ поноси́мь бꙋ́детъ.

Вины ищет муж хотя отлучитися от другов, на всяко же время поносимь будет.

Параллельные ссылки — Притчи 18:1

Синодальный перевод:
Мф 13:11; Мф 13:19; Мф 13:44; Мк 1:35; Мк 4:11; Ин 7:4; Иуд 1:19; Рим 1:1; 2Кор 6:17; Еф 5:15-17; Кол 3:16; Исх 33:16; Чис 6:2; Втор 14:6; Пс 90:12; Пс 111:2; Пс 119:45; Пс 119:97; Притч 2:1-6; Притч 2:2; Притч 2:10; Притч 3:13; Притч 4:5; Притч 8:9; Притч 10:14; Притч 12:1; Притч 14:10; Притч 17:14; Притч 20:3; Притч 20:19; Притч 21:11; Притч 24:21; Притч 26:17; Еккл 1:13; Ис 26:8-9; Иер 15:17; Зах 7:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.