Глубокая пропасть — уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадёт туда.
Уста чужой жены[91] — глубокая яма, прогневавший Господа туда упадет.
Современный перевод РБО
Уста чужой жены — глубокая западня, кто проклят Господом, туда упадет.
Уста чужой жены — что яма глубокая, на кого ГОСПОДЬ разгневан, тот в нее попадет.
Глубокая пропасть — уста чужой женщины, на кого Господь разгневается, тот упадёт туда.
Грех прелюбодеяния словно ловушка, и тот попадёт в неё, на кого прогневался Господь.
Грех прелюбодеяния — словно ловушка. Господь прогневается на того, кто попадёт в эту ловушку.
Ленивый оправдывается и говорит: лев на пути, а на площадях разбойники.
Вины̀ и҆́щетъ и҆ глаго́летъ лѣни́вый: ле́въ на стезѧ́хъ, на пꙋте́хъ же разбѡ́йницы.
Вины ищет и глаголет ленивый: лев на стезях, на путех же разбойницы.