Притчи 23 глава » Притчи 23:35 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Притчи 23 стих 35

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Притчи 23:35 / Притч 23:35

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

[И скажешь:] «били меня, мне не было больно; толкали меня, я не чувствовал. Когда проснусь, опять буду искать того же».

«Били меня, — будешь говорить, — а больно мне не было; колотили меня, а я и не чувствовал! Когда же я проснусь, чтобы снова напиться?»

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Били меня, — скажешь, — а мне нипочем, колотили — а я и не чувствовал; а уж как просплюсь, так примусь за старое».

«Бьют меня, а мне и не больно, колотят, а я ничего не чувствую, вот просплюсь и опять буду искать, чего бы мне выпить ».

Ты скажешь: «Они били меня, но я этого не помню, ударили, однако я ничего не почувствовал. Теперь же не могу проснуться, мне нужно ещё выпить».

Ты скажешь: "Они били меня, но я не помню, ударили — я не почувствовал. Теперь не могу проснуться, мне нужно ещё выпить".

И ты скажешь: «били меня и мне не было больно, издевались надо мной и я не понимал, когда утро будет, пойду искать, с кем бы сойтись!»165.

Рече́ши же: би́ша мѧ̀, и҆ не поболѣ́хъ, и҆ порѹга́шасѧ мѝ, а҆́зъ же не разѹмѣ́хъ: когда̀ ѹ҆́тро бѹ́детъ, да ше́дъ взыщѹ̀, съ ни́миже сни́дѹсѧ;

Речеши же: биша мя, и не поболех, и поругашася ми, аз же не разумех: когда утро будет, да шед взыщу, с нимиже снидуся?

Параллельные ссылки — Притчи 23:35

1Кор 15:32-34; 2Пет 2:22; Втор 29:19; Еф 4:19; Ис 22:13; Ис 56:12; Иер 31:18; Иер 5:3; Притч 26:11; Притч 27:22.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.