Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напои его водою:
Если враг твой голоден — накорми его; если он хочет пить — напои водой.
Современный перевод РБО
Если голоден твой враг — дай ему хлеба, если жаждет — напои водой:
Если твой враг[17] голоден — накорми его хлебом, если жаждет — дай воды напиться.
Если голоден твой враг, накорми его хлебом и если он жаждет, напои его водой,
Если враг твой голоден, то накорми его, если пить хочет, напои его.
Если враг твой голоден — накорми его, если пить хочет — напои его.
Как моль одежде и червь дереву, так печаль вредит сердцу человека.
Ꙗ҆́коже мо́лїе въ ри́зѣ и҆ че́рвїе въ дре́вѣ, та́кѡ печа́ль мꙋ́жꙋ вреди́тъ се́рдце.
Якоже молие в ризе и червие в древе, тако печаль мужу вредит сердце.