Библия Притч Притчи 27:1 › сравнение

Притчи 27:1

Сравнение:
Притчи 27:1


Не хвались завтрашним днём, потому что не знаешь, что родит тот день.

Не хвастайся завтрашним днем, ты ведь не знаешь, что он принесет.

Современный перевод РБО

Не хвались завтрашним днем, ты не знаешь, что он принесет.

Завтрашним днем не хвастай, ведь не знаешь, что тот день принесет.

Не хвастайся завтрашним днём, потому что не знаешь, что тот день принесёт.

Не хвались о будущем, потому что не знаешь, что случится завтра.

Не хвались о будущем, потому что не знаешь, что случится завтра.

Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что породит наступающий (день).

Не хвали́сѧ ѡ҆ ᲂу҆́трїи, не вѣ́си бо, что̀ роди́тъ (де́нь) находѧ́й.

Не хвалися о утрии, не веси бо, что родит (день) находяй.

Параллельные ссылки — Притчи 27:1

Синодальный перевод:
Лк 12:19-20; Деян 12:4; Иак 4:13-16; Иак 4:16; 2Кор 6:2; Евр 3:7; Быт 17:23; Быт 27:2; Исх 8:10; Лев 8:32; Нав 4:10; Суд 19:9; 1Цар 28:19; 3Цар 19:2; 3Цар 20:11; Есф 5:12; Иов 1:13; Пс 95:7; Пс 119:60; Притч 3:28; Ис 56:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.