Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно — жизнь твоя.
Крепко держись наставления, не оставляй его; храни его, потому что в нём твоя жизнь.
Современный перевод РБО
Держись этих правил, не отступайся, храни их, ибо в них — твоя жизнь.
Крепко держись моих наставлений, не расставайся с ними, береги их, ибо в них — твоя жизнь.
Крепко держись наставлений, не оставляй и храни их, потому что они — твоя жизнь.
Помни всегда эти уроки, не забывай их — они твоя жизнь.
Помни всегда эти уроки, не забывай их — они твоя жизнь.
Крепко держись моего наставления, не оставляй, но храни его у себя в жизни твоей.
И҆ми́сѧ моегѡ̀ наказа́нїѧ, не ѡ҆ста́ви, но сохранѝ є҆̀ себѣ̀ въ жи́знь твою̀.
Имися моего наказания, не остави, но сохрани е себе в жизнь твою.