Библия Притч Притчи 4:22 › сравнение

Притчи 4:22

Сравнение:
Притчи 4:22


потому что они жизнь для того, кто нашёл их, и здравие для всего тела его.

ведь они — жизнь для тех, кто нашел их, и для тела всего — здоровье.

Современный перевод РБО

Ибо станут они жизнью для того, кто обрел их, будут для плоти целительны.

Ведь они — жизнь для того, кто их обретет, исцеленье для всего тела.

потому что они жизнь для того, кто нашёл их, и исцеление для всего тела.

Мои наставления дадут жизнь тем, кто их слушает, мои слова — это здоровье для тела.

Мои наставления дадут жизнь тем, кто их слушает, мои слова — это здоровье для тела.

Потому что они — жизнь для всех, кто находит их, и исцеление всей плоти их25.

живо́тъ бо сꙋ́ть всѣ̑мъ ѡ҆брѣта́ющымъ ѧ҆̀ и҆ все́й пло́ти и҆́хъ и҆сцѣле́нїе.

живот бо суть всем обретающым я и всей плоти их изцеление.

Параллельные ссылки — Притчи 4:22

Синодальный перевод:
1Пет 3:10; Втор 32:47; Притч 3:8; Притч 3:22; Притч 4:4; Притч 4:6; Притч 4:10; Притч 12:18; Притч 16:24; Иер 33:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.