Библия Притч Притчи 6:22 › сравнение

Притчи 6:22

Сравнение:
Притчи 6:22


Когда ты пойдёшь, они будут руководить тебя; когда ляжешь спать, будут охранять тебя; когда пробудишься, будут беседовать с тобою:

Когда ты пойдешь, они тебя поведут; когда ты уснешь, они тебя будут охранять; когда ты встанешь, они будут с тобой разговаривать.

Современный перевод РБО

Пойдешь — они поведут тебя, ляжешь спать — будут хранить тебя, проснешься — заговорят с тобой.

В путь отправишься — они поведут тебя, спать ляжешь — будут тебя оберегать, пробудишься — станут с тобой беседовать,

Когда ты пойдёшь, они будут направлять тебя, когда ляжешь спать, будут охранять тебя, когда проснёшься, будут говорить с тобой.

Их поучения будут сопровождать тебя везде: они будут охранять тебя во время сна, а когда ты проснёшься, они будут говорить с тобой и направлять твои шаги.

Их поучения будут сопровождать тебя везде, они будут охранять тебя во время сна, а когда ты проснёшься, они будут говорить с тобой и направлять твои шаги.

Когда ты пойдешь, веди ее36, и она будет с тобою, а когда будешь спать, она охранит тебя, чтобы, когда пробудишься, беседовать с тобою.

Є҆гда̀ хо́диши, водѝ ю҆̀, и҆ съ тобо́ю да бꙋ́детъ: є҆гда́ же спи́ши, да храни́тъ тѧ̀, да востаю́щꙋ тѝ глаго́летъ съ тобо́ю.

Егда ходиши, води ю, и с тобою да будет: егда же спиши, да хранит тя, да востающу ти глаголет с тобою.

Параллельные ссылки — Притчи 6:22

Синодальный перевод:
Флп 4:7; Лев 26:6; Втор 6:7; Пс 17:4; Пс 19:11; Пс 43:3; Пс 119:9; Пс 119:11; Пс 119:24; Пс 119:54; Пс 119:92; Пс 119:97; Пс 119:148; Притч 2:11; Притч 3:23-24; Притч 4:12; Притч 8:20; Дан 11:18-21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.