Я, премудрость, обитаю с разумом и ищу рассудительного знания.
Я, мудрость, обитаю с проницательностью,[33] обладаю знанием и рассудительностью.
Современный перевод РБО
Я — Премудрость, и со мною проницательность, у меня знание и прозорливость.
Я — Премудрость, с проницательностью неразлучна; обладаю прозорливостью и знанием.
Я, мудрость, обитаю с разумом, у меня рассудительность и знания.
«Я — Мудрость, обитаю с Благоразумием. Я — Знание, меня можно найти в предосторожности.
"Я — Мудрость, обитаю с благоразумием, Я — Знание, меня можно найти в предосторожности.
Я, Премудрость, вселила совет и разум, и смысл я призвала.
А҆́зъ премꙋ́дрость всели́хъ совѣ́тъ, и҆ ра́зꙋмъ и҆ смы́слъ а҆́зъ призва́хъ.
Аз премудрость вселих совет, и разум и смысл аз призвах.