Библия Притч Притчи 8:17 › сравнение

Притчи 8:17

Сравнение:
Притчи 8:17


Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;

Тех, кто любит меня, я люблю; те, кто ищет меня, меня найдут.

Современный перевод РБО

Кто любит меня, того и я люблю, и кто ищет меня — найдет.

Кто возлюбил меня, того и я люблю, и кто взыскует меня, меня обретет.

Любящих меня и я люблю, и ищущие меня найдут меня.

Я тех люблю, кто меня любит, и тот, кто ищет, тот меня найдёт.

Я тех люблю, кто меня любит, и тот, кто ищет, тот меня найдёт.

Любящих меня я люблю и ищущие меня найдут благодать.

А҆́зъ лю́бѧщыѧ мѧ̀ люблю̀, и҆́щꙋщїи же менѐ ѡ҆брѧ́щꙋтъ блгⷣть.

Аз любящыя мя люблю, ищущии же мене обрящут благодать.

Параллельные ссылки — Притчи 8:17

Синодальный перевод:
Мф 2:9; Мф 6:33; Мф 7:7-8; Мк 10:14; Мк 16:6; Ин 1:39; Ин 5:4; Ин 14:21; Ин 14:23; Ин 16:27; Иак 1:5; Иак 2:5; 1Ин 4:19; 2Фес 2:10; 2Тим 3:15; Евр 11:6; Чис 3:15; 1Цар 2:30; 1Пар 16:10; 2Пар 34:3; Иов 28:15; Пс 34:11; Пс 63:1; Пс 71:6; Пс 91:14; Пс 105:3; Притч 1:4; Притч 2:3; Притч 12:1; Еккл 5:8; Еккл 12:1; Песн 3:4; Песн 7:12; Ис 26:9; Ис 45:19; Ис 55:6; Ос 5:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.