Конец дела лучше начала его; терпеливый лучше высокомерного.
Конец дела лучше его начала, терпение лучше гордости.
Современный перевод РБО
Конец лучше начала, терпение лучше надменности.
Конец дела лучше его начала,[6] терпеливый лучше надменного.
Конец дела лучше его начала. Терпеливый лучше высокомерного.
Заканчивать дело лучше, чем начинать, и лучше быть кротким и терпеливым, чем высокомерным и горделивым.
Заканчивать дело лучше, чем начинать, и лучше быть мягким и терпеливым, чем высокомерным и нетерпеливым.
Конец дела лучше начала его; кротость духа лучше надменности духа.
Конец дела202 лучше начала его и терпеливый лучше высокомернаго.
Ꙗ҆́кѡ клевета̀ льсти́тъ мꙋ́драго и҆ погꙋблѧ́етъ се́рдце благоро́дствїѧ є҆гѡ̀.
Блага последняя словес паче начала его: благ терпеливый паче высокаго духом.