Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.
Подкрепи меня изюмом, освежи меня яблоками, ведь я изнемогаю от любви.
Современный перевод РБО
Подкрепите меня сластями, яблоками освежите: я больна от любви!
Подкрепите меня изюмом,[9] яблоками освежите — я любовным недугом больна.
Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, так как я ослабеваю от любви.
Подкрепи изюмом меня, освежи меня яблоками, потому что я от любви изнемогаю.
Подкрепи изюмом меня, освежи меня яблоками, ибо я от любви изнемогаю.
Подкрепите меня постилою; освежите меня яблоками; Ибо я изнемогаю от любви.
Подкрепите меня миром, накормите25 меня яблоками, ибо я — уязвлена (есмь)26 любовию.
ᲂу҆тверди́те мѧ̀ въ мѵ́рѣхъ, положи́те мѧ̀ во ꙗ҆́блоцѣхъ: ꙗ҆́кѡ ᲂу҆ѧ́звлена (є҆́смь) любо́вїю а҆́зъ.
утвердите мя в мирех, положите мя во яблоцех: яко уязвлена (есмь) любовию аз.