Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой — мне; он пасёт между лилиями.
Я принадлежу моему возлюбленному, а мой возлюбленный — мне. Среди лилий пасется он[20].
Современный перевод РБО
Милый — мой, а я — его, он среди лилий пасется». [Он:]
Желанный мой мне принадлежит, а я ему, вот он бродит[4] средь лилий.
Я принадлежу моему любимому, а мой любимый — мне. Он пасёт среди лилий.
Я принадлежу возлюбленному моему, а он — мне. Он тот, кто среди лилий находится.
Я принадлежу возлюбленному моему, а он — мне. Он тот, кто среди лилий пасётся.
Я принадлежу Возлюбленному моему и Возлюбленный мой мне, Он, Пасущий между лилиями. — Жених.
Я (принадлежу) брату моему, а брат мой — мне107, он пасет средь лилий.
Добра̀ є҆сѝ, бли́жнѧѧ моѧ̀, ꙗ҆́кѡ благоволе́нїе, красна̀ ꙗ҆́кѡ і҆ерⷭ҇ли́мъ, ᲂу҆́жасъ ꙗ҆́кѡ вчинє́нны {ѡ҆полчє́нны}.
Аз брату моему и брат мой мне, пасый в кринех.