Исаия 1 глава » Исаия 1:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 1 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 1:4 / Ис 1:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Увы, народ грешный, народ, обременённый беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святого Израилева, — повернулись назад.

Горе грешному народу, отягченному грехом. О потомство злодеев, сыновья растления! Оставили Господа, презрели Святого Израилева — повернулись к Нему спиной.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Горе грешному народу, народу, чья вина тяжела! О преступное племя, сыновья-злодеи! Они оставили Господа, Святым Богом Израиля пренебрегают, отступниками стали.

Увы, народ грешный, люди, погрязшие в преступлениях, племя злодеев, потомство растленное. ГОСПОДА они оставили, отвергли Святого Бога Израилева, спиной повернулись к Нему!

Насколько же грешен народ Израиля! Вина израильтян словно бремя, которое они должны нести. Они подобны вредным и непослушным детям. Они оставили Бога и оскорбили Святого Израиля, они покинули Его и отнеслись к Нему как к страннику.

Народ Израиля грешен, их вина — словно бремя, которое они должны нести. Эти люди, как дети из плохих семей, оставили Бога, презрели Святого Израилева, покинули Его и относились к Нему, как к страннику.

Увы, греховное племя, народ, обремененный виной, злодейское семя, негодное потомство — оставили Господа, презрели Святыню Израиля, спиной к Нему повернулись!

Увы, народ грешный, народ обремененный24 грехами, семя лукавое, сыны беззаконные! Вы оставили Господа, разгневали Святого Израилева, повернулись назад.

Ѹ҆вы̀, ѩ҆зы́къ грѣ́шный, лю́дїе и҆спо́лнени грѣхѡ́въ, сѣ́мѧ лѹка́вое, сы́нове беззако́ннїи, ѡ҆ста́висте гд҇а и҆ разгнѣ́васте ст҃а́го ї҆и҃лева, ѿврати́тесѧ вспѧ́ть.

Увы, язык грешный, людие исполнени грехов, семя лукавое, сынове беззаконнии, остависте Господа и разгневасте святаго израилева, отвратистеся вспять.

Параллельные ссылки — Исаия 1:4

1Кор 10:22; Деян 7:51; Деян 7:52; Кол 1:24; Втор 29:25; Втор 31:16; Втор 32:19; Иез 16:33; Быт 13:13; Ис 1:23; Ис 10:6; Ис 12:6; Ис 29:19; Ис 3:8; Ис 30:11; Ис 30:12; Ис 30:15; Ис 30:9; Ис 37:23; Ис 41:14; Ис 41:16; Ис 41:20; Ис 5:19; Ис 5:24; Ис 57:3; Ис 57:4; Ис 65:3; Иер 16:11; Иер 16:12; Иер 2:13; Иер 2:17; Иер 2:19; Иер 2:31; Иер 2:33; Иер 2:5; Иер 50:29; Иер 51:5; Иер 7:19; Иер 7:26; Суд 10:10; Мф 11:28; Мф 23:33; Мф 3:7; Чис 32:14; Пс 58:3; Пс 78:40; Пс 78:8; Пс 89:18; Откр 18:5; Рим 8:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.