Готовьте заклание сыновьям его за беззаконие отца их, чтобы не восстали и не завладели землёю и не наполнили вселенной неприятелями.
Готовьте бойню его сыновьям из-за вины их отцов. Да не поднимутся они, чтобы завладеть землей, и не покроют мир своими городами».
Ведите на заклание сыновей, сгинут они в нечестии своих отцов! Не подняться им, не завладеть миром, не наполнить городами круг земель.
Современный перевод РБО
Бойню готовьте его сыновьям за преступления их отца! А иначе они овладеют землей, весь мир покроется их городами.
Ведите на заклание сыновей за беззакония отцов их, чтобы они никогда не восстали, и не завладели миром, и не застроили городами своими круг земной.
Готовьте сыновей на заклание за преступления их отцов, чтобы они не восстали, не завладели землёй и не наполнили мир своими городами.
Убить его детей готовы будьте за беззакония отца: они вовек не будут править и мир не застроят никогда своими городами».
Убить его детей готовы будьте за беззакония отца: они вовек не будут править, мир не застроят никогда своими городами".
Готовь детей своих на заклание за грехи отца твоего, чтобы они не возстали и не наследовали землю и не наполнили ея войнами.
Оу҆гото́ви ча̑да твоѧ̑ на ᲂу҆бїе́нїе грѣха́ми ѻ҆тца̀ твоегѡ̀, да не воста́нꙋтъ и҆ наслѣ́дѧтъ зе́млю и҆ напо́лнѧтъ зе́млю ра́тьми.
Уготови чада твоя на убиение грехами отца твоего, да не востанут и наследят землю и наполнят землю ратьми.