Итак, слушайте слово Господне, хульники, правители народа сего, который в Иерусалиме.
Поэтому слушайте слово Господне, насмешники, вы, кто правит этим народом в Иерусалиме.
Так послушайте Господне слово, наглецы, вы, кто в Иерусалиме правит этим народом!
Современный перевод РБО
Слушайте же слово Господа, вы, болтуны, правители народа иерусалимского!
Так послушайте слово ГОСПОДНЕ, насмешники, вы, кто правит этим народом в Иерусалиме!
Итак, слушайте слово Господа, насмешники, правители этого народа, который в Иерусалиме.
Правители Иерусалима, слушайте весть Господа, но вы отказываетесь слушать.
Правители Иерусалима, слушайте весть Господа, но вы отказываетесь слушать.
Посему выслушайте слово Господне, мужи угнетенные и правители народа, который в Иерусалиме:
Сегѡ̀ ра́ди ᲂу҆слы́шите сло́во гдⷭ҇не, мꙋ́жїе ѡ҆ѕло́бленнїи и҆ кнѧ̑зи люді́й сꙋ́щихъ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ.
Сего ради услышите слово Господне, мужие озлобленнии и князи людий сущих во Иерусалиме.