И в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых.
В тот день глухие услышат слова свитка, и прозреют из мрака и тьмы глаза слепых.
В тот день глухие услышат слова свитка, прозреют слепые от тьмы и мрака.
Современный перевод РБО
В тот день глухие услышат слова, читаемые по свитку, а глаза слепых, покрытые тьмою и мраком, прозреют!
В тот день глухие услышат слова из свитка, прозреют слепые от тьмы и мрака.
И в тот день глухие услышат слова книги и глаза слепых станут видеть из тьмы и из мрака.
И глухой услышит слова книги, и слепой увидит сквозь мрак и туман.
И глухой услышит слова книги, и слепой увидит сквозь мрак и туман.
И услышат в тот день глухие слова книги (этой), и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых.
И҆ ᲂу҆слы́шатъ въ де́нь ѻ҆́ный глꙋсі́и словеса̀ кни́ги (сеѧ̀), и҆ и҆̀же во тьмѣ̀ и҆ и҆̀же во мглѣ̀ ѻ҆́чи слѣпы́хъ ᲂу҆́зрѧтъ.
И услышат в день оный глусии словеса книги (сея), и иже во тме и иже во мгле очи слепых узрят.