Библия Ис Исаия 29:20 › сравнение

Исаия 29:20

Сравнение:
Исаия 29:20


потому что не будет более обидчика, и хульник исчезнет, и будут истреблены все поборники неправды,

Беспощадные пропадут, глумливые исчезнут, и все, кто привержен злу, будут истреблены —

потому что угнетатель сгинет, и наглеца не станет, исчезнут все, кто зло замышляет,

Современный перевод РБО

ибо не станет угнетателей и те, кто глумился, погибнут. Исчезнут все те, кто жаждет зло творить, —

потому что угнетавший их сгинет и глумившегося не станет, исчезнут все, кто зло замышляет,

потому что не будет больше обидчика, исчезнет насмешник, будут уничтожены все защитники неправды,

Так будет, когда исчезнут жестокие люди и те, кто с радостью совершает зло.

Так будет, когда исчезнут жестокие люди и те, кто с радостью делает зло.

Исчезнет беззаконник, и погибнет гордый, и истреблены будут все злые беззаконники,

И҆счезѐ беззако́нникъ, и҆ поги́бе го́рдый, и҆ потреби́шасѧ всѝ беззако́ннꙋющїи во ѕло́бѣ

Изчезе беззаконник, и погибе гордый, и потребишася вси беззаконнующии во злобе

Параллельные ссылки — Исаия 29:20

Синодальный перевод:
Мк 2:6-7; Мк 3:2-6; Лк 6:7; Лк 13:14-17; Лк 13:15; Лк 14:1; Лк 16:14; Лк 20:20-23; Лк 23:11; Лк 23:35; 2Пет 3:3; Откр 12:10; 1Цар 14:45; Пс 56:5; Притч 19:29; Ис 13:3; Ис 25:4-5; Ис 28:14-22; Ис 29:5; Ис 49:25; Ис 51:13; Иер 15:21; Дан 7:7; Дан 7:19-25; Ам 5:5; Мих 2:1; Авв 1:6-7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.