Библия Ис Исаия 30:11 › сравнение

Исаия 30:11

Сравнение:
Исаия 30:11


сойдите с дороги, уклонитесь от пути; устраните от глаз наших Святого Израилева».

Сойдите с этой дороги, уклонитесь от этого пути и уберите с наших глаз Святого Израилева!»

Оставьте свой путь, прочь ступайте, уберите от нас Святого Бога Израиля!»

Современный перевод РБО

Сверните с пути, от стези уклонитесь, не напоминайте нам больше про Святого Бога Израиля!»

Сойдите с пути своего, прочь ступайте и не говорите нам о Святом Боге Израиля!»

Сойдите с дороги, уклонитесь от пути, удалите от наших глаз Святого Израиля».

Перестаньте предсказывать будущее! Убирайтесь! Уходите! Не рассказывайте нам о Святом Израиля!»

Убирайтесь! Уходите! Уберите с глаз наших Святого Израилева!"

И совращайте нас с этой дороги, удалите от нас этот путь и отнимите от нас суд Израилев.

и҆ соврати́те на́съ съ пꙋтѝ сегѡ̀: ѿими́те ѿ на́съ пꙋ́ть се́й и҆ ѿими́те ѿ на́съ сꙋ́дъ і҆и҃левъ {Є҆вр.: ст҃о́е і҆и҃лево.}.

и совратите нас с пути сего: отимите от нас путь сей и отимите от нас суд Израилев.

Параллельные ссылки — Исаия 30:11

Синодальный перевод:
Лк 15:13; Ин 15:23-24; 1Ин 4:5; Рим 1:28; Рим 1:30; Рим 8:7; Рим 16:18; Еф 4:18; 2Тим 3:7; Евр 5:2; Откр 3:7; Исх 15:11; Лев 20:26; Нав 24:19; 3Цар 22:13; 4Цар 19:22; 2Пар 25:16; Иов 6:10; Иов 21:15; Иов 22:17; Пс 71:22; Пс 89:18; Пс 101:3; Притч 30:3; Ис 1:4; Ис 5:19; Ис 29:21; Ис 30:15; Ис 37:23; Ис 43:3; Ис 43:15; Иер 5:31; Иер 14:14; Дан 9:6; Ам 2:11; Ам 7:13; Мих 2:11; Мал 2:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.