И всякое движение определённого ему жезла, который Господь направит на него, будет с тимпанами и цитрами, и Он пойдёт против него войною опустошительною.
Каждый удар, который Господь нанесет им Своим карающим жезлом, будет под музыку бубнов и арф, когда Он сразится с ними в бою ударами Своей мышцы.
И всякий удар жезла, который определил и направил Господь, будет под звуки бубнов и арф — без устали разит Его рука!
Современный перевод РБО
Снова и снова будет Он наносить ей удары карающим жезлом, под звуки бубнов и арф! Будет Он с ней воевать — заносить над нею руку!
И всякий удар Его жезла, который определил и направил ГОСПОДЬ, под звуки бубнов и лир будет нанесен — без устали разит Его рука!
И будет, что каждый удар жезла, определённого ему, который Господь направит на него, будет с бубнами и лирами. Он будет воевать с Ассуром опустошительной войной.
Под звук барабанов и арф Господь победит Ассирию.
Под звук барабанов и лютен Господь победит Асссирию Своей великой рукой.
И вот будет вокруг него: откуда для него была надежда на помощь, на которую он уповал, те изменившись с тимпанами и гуслями будут воевать против него
И҆ бꙋ́детъ є҆мꙋ̀ ѡ҆́крестъ, ѿѻнꙋ́дꙋже бѣ̀ и҆́хъ наде́жда по́мощи, на ню́же то́й ᲂу҆пова́ше: ті́и со тѷмпа̑ны и҆ гꙋ́сльми ра́товати бꙋ́дꙋтъ на́нь ѿ премѣне́нїѧ.
И будет ему окрест, отюнудуже бе их надежда помощи, на нюже той уповаше: тии со тимпаны и гусльми ратовати будут нань от пременения.