Библия Ис Исаия 30:31 › сравнение

Исаия 30:31

Сравнение:
Исаия 30:31


Ибо от гласа Господа содрогнётся Ассур, жезлом поражаемый.

Голос Господа потрясет Ассирию; Он поразит её Своим скипетром.

Голос Господень сотрясет Ассирию, жезл ее поразит.

Современный перевод РБО

Голос Господа Ассирию ужаснет, Господь станет бить ее жезлом.

Сотрясет Ассирию голос ГОСПОДА, жезлом Он ее поразит.

Потому что от голоса Господа содрогнётся поражаемый жезлом Ассур.

Ассирия содрогнётся, услышав голос Господа. Господь поразит Ассирию жезлом Своим.

Ассирия содрогнётся, услышав глас Господа. Господь поразит Ассирию жезлом Своим.

Ибо по гласу Господню побеждены будут Ассирияне язвою, которою Он поразит их.

Гла́сомъ бо гдⷭ҇нимъ побѣжде́ни бꙋ́дꙋтъ а҆ссѷрі́ане ꙗ҆́звою, є҆́юже а҆́ще порази́тъ ѧ҆̀.

Гласом бо Господним побеждени будут Ассириане язвою, еюже аще поразит я.

Параллельные ссылки — Исаия 30:31

Синодальный перевод:
Пс 17:13-14; Пс 125:5; Притч 22:8; Ис 9:4; Ис 10:5; Ис 10:15; Ис 10:24; Ис 30:30; Ис 37:32-38; Мих 5:5-6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.