Библия Ис Исаия 32:1 › сравнение

Исаия 32:1

Сравнение:
Исаия 32:1


Вот, Царь будет царствовать по правде, и князья будут править по закону;

Вот, Царь будет царствовать в праведности, и правители будут править справедливо.

Тогда праведно будет царствовать царь, справедливо будут править правители,

Современный перевод РБО

Воцарится праведный царь, и правители будут править справедливо —

Знайте же, что царь будет царствовать праведно, правители будут править справедливо,

Царь будет царствовать в правде, и правители будут править по закону.

Слушайте, что Я скажу! Царь должен избрать путь правды, и правители должны править по справедливости.

Слушайте, что Я скажу! Царь должен избрать путь правды, и правители должны править по справедливости.

Вот царь праведный воцарится, и князья будут править по закону.

Се́ бо, цр҃ь првⷣный воцр҃и́тсѧ, и҆ кнѧ̑зи со сꙋдо́мъ владѣ́ти начнꙋ́тъ.

Се бо, Царь праведный воцарится, и князи со судом владети начнут.

Параллельные ссылки — Исаия 32:1

Синодальный перевод:
Мф 2:2; Мф 25:34; Ин 8:16; Рим 5:21; Еф 1:12; Евр 1:8-9; Евр 6:18; Евр 7:2; Откр 15:3; Откр 17:14; Откр 19:11; Втор 25:1; 1Цар 2:10; 2Цар 23:3; 3Цар 10:9; 1Пар 18:14; 2Пар 9:8; 2Пар 19:9; 2Пар 31:20-21; Пс 45:1; Пс 45:6-7; Пс 58:1; Пс 72:1-2; Пс 99:4; Притч 8:15; Притч 16:10; Притч 20:8; Притч 29:2; Притч 31:9; Ис 1:26; Ис 9:6-7; Ис 11:4; Ис 16:5; Ис 28:6; Ис 33:5; Ис 33:17; Ис 40:1-5; Ис 42:6; Ис 60:17; Иер 23:5-6; Иер 33:14; Иер 33:15; Иез 45:8; Иез 46:18; Ос 3:5; Ос 14:7; Зах 6:12; Зах 9:9; Зах 12:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.