Библия Ис Исаия 34:8 › сравнение

Исаия 34:8

Сравнение:
Исаия 34:8


Ибо день мщения у Господа, год возмездия за Сион.

потому что Господь определил день мщения, год воздаяния по тяжбе Сиона.

Настанет у Господа день мщения, год, когда воздаст Он им за Сион!

Современный перевод РБО

У Господа — день мести, год отмщения за обиду Сиона!

То будет день отмщения у ГОСПОДА, год возмездия за тяжбу Сиона!

Потому что у Господа — день мщения, год расплаты за Сион.

Всё это случится потому, что Господь выбрал время для наказания, выбрал год расплаты за то, что они сделали с Сионом.

Ибо Господь выбрал время для наказания, выбрал год расплаты за то, что они сделали с Сионом.

Ибо день суда Господня и лето суднаго воздаяния за Сион.

де́нь бо сꙋда̀ гдⷭ҇нѧ, и҆ лѣ́то воздаѧ́нїѧ сꙋда̀ сїѡ́нѧ.

день бо суда Господня, и лето воздаяния суда Сионя.

Параллельные ссылки — Исаия 34:8

Синодальный перевод:
Лк 18:7; Лк 21:22; Деян 2:20; Рим 2:5; Рим 2:8-9; 2Фес 1:6-10; Откр 6:10-11; Откр 18:20; Откр 19:2; Втор 32:35; Втор 32:41-43; Пс 94:1; Ис 9:18; Ис 13:6; Ис 26:21; Ис 35:4; Ис 49:26; Ис 59:17-18; Ис 61:2; Ис 63:4; Ис 66:6; Иер 25:31; Иер 46:10; Иер 51:26; Иер 51:37; Иер 51:56; Иез 13:5; Ос 4:1; Иоиль 3:4; Мих 6:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.