Исаия 34 глава » Исаия 34:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 34 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 34:9 / Ис 34:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

И превратятся реки его в смолу, и прах его — в серу, и будет земля его горящею смолою:

Потоки Эдома превратятся в смолу, пыль его — в серу; земля его станет горящей смолой!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Реки Эдома в смолу превратятся, а почва — в серу. Вся земля эта станет смолою горящей

Обернутся смолою реки Эдома, а земля его — серой, вся страна, как смола, запылает3

И реки Едома станут горячи как смола, земля Едома будет словно горящая сера.

И реки Едома станут горячи, как смола, земля Едома будет словно горящая сера.

Реки Эдома обернутся смолой, а земля его — серой, вся страна, как смола, запылает —

И обратятся дебри ея в смолу и земля ея в серу.

И҆ ѡ҆братѧ́тсѧ дє́бри є҆гѡ̀ въ смолѹ̀, и҆ землѧ̀ є҆гѡ̀ въ жѹ́пелъ,

И обратятся дебри его в смолу, и земля его в жупел,

Параллельные ссылки — Исаия 34:9

Втор 29:23; Быт 19:28; Иов 18:15; Иуд 1:7; Лк 17:29; Пс 11:6; Откр 19:20; Откр 21:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.