Библия Ис Исаия 34:9 › сравнение

Исаия 34:9

Сравнение:
Исаия 34:9


И превратятся реки его в смолу, и прах его — в серу, и будет земля его горящею смолою:

Потоки Эдома превратятся в смолу, пыль его — в серу; земля его станет горящей смолой!

Реки Эдома обернутся смолой, а земля его — серой, вся страна, как смола, запылает —

Современный перевод РБО

Реки Эдома в смолу превратятся, а почва — в серу. Вся земля эта станет смолою горящей

Обернутся смолою реки Эдома, а земля его — серой, вся страна, как смола, запылает[3]

Его реки превратятся в смолу, и его пыль — в серу, и его земля станет горящей смолой:

И реки Едома станут горячи как смола, земля Едома будет словно горящая сера.

И реки Едома станут горячи, как смола, земля Едома будет словно горящая сера.

И обратятся дебри ея в смолу и земля ея в серу.

И҆ ѡ҆братѧ́тсѧ дє́бри є҆гѡ̀ въ смолꙋ̀, и҆ землѧ̀ є҆гѡ̀ въ жꙋ́пелъ,

И обратятся дебри его в смолу, и земля его в жупел,

Параллельные ссылки — Исаия 34:9

Синодальный перевод:
Лк 17:29; Иуд 1:7; Откр 14:10; Откр 18:9; Откр 19:20; Откр 21:8; Быт 19:28; Втор 29:23; Иов 18:15; Пс 11:6; Пс 107:33; Ис 1:7; Ис 1:31; Ис 30:27; Ис 33:14; Иер 49:13; Иер 49:17; Иер 49:33; Соф 2:9; Мал 1:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.