Библия Ис Исаия 45:21 › сравнение

Исаия 45:21

Сравнение:
Исаия 45:21


Объявите и скажите, посоветовавшись между собою: кто возвестил это из древних времён, наперёд сказал это? Не Я ли, Господь? и нет иного Бога кроме Меня, Бога праведного и спасающего нет кроме Меня.

Объявите и изложите свое дело; пусть они совещаются вместе. Кто предсказал это издавна, издревле кто возвестил? Разве не Я, Господь? Нет Бога, кроме Меня, Бога праведного, Спасителя; нет другого, кроме Меня.

Посоветуйтесь меж собой, и объявите всем, объясните: кто издревле об этом рассказал, кто в прошлом возвестил? Это Я — Господь, и кроме Меня, иного бога нет — бога праведного, спасителя.

Современный перевод РБО

Расскажите, доказательства приведите (пусть они посовещаются между собою!) — кто о случившемся поведал заранее, рассказал еще в давние времена? Я, Господь! Нет богов, кроме Меня. Я — Бог Праведный, Избавитель, и нет иного.

Посоветуйтесь меж собой и оправдайтесь, представьте доводы свои: кто издревле об этом рассказал, кто в прошлом о том возвестил? Это Я — ГОСПОДЬ, и, кроме Меня, иного бога нет — нет иного Бога правды, Спасителя.

Объявите и скажите, посоветовавшись между собой: "Кто рассказал об этом с древних времён, заранее сказал это?" Разве не Я, Господь? И нет другого Бога, кроме Меня, Бога праведного и спасающего нет кроме Меня.

Скажите этим людям, чтобы пришли ко Мне, позвольте им говорить всем вместе. Кто рассказал вам о том, что было в давние времена? Кто говорил вам обо всём этом с давних времён? Я, Господь, Тот, Кто вам всё это поведал, Я — Единственный Бог. Есть ли другой Бог, кроме Меня? Есть ли другой добрый Бог, спасающий Свой народ? Нет иного Бога!

Скажите этим людям, чтобы пришли, позвольте им говорить всем вместе). Кто расссказал вам о том, что было в давние времена? Кто говорил вам всё это с давних времён? Я, Господь, — Тот, Кто вам всё это поведал, Я — Единственный Бог. Есть ли другой Бог кроме Меня? Есть ли другой добрый Бог, спасающий Свой народ? Нет иного Бога. Я — Бог.

Если возвестят, то пусть приблизятся, чтобы вместе узнали, кто известным сделал это сначала. Тогда возвещено (будет) вам: Я Бог, и нет другого кроме Меня, праведнаго и Спасителя нет кроме Меня.

А҆́ще возвѣстѧ́тъ, да прибли́жатсѧ, да ᲂу҆вѣ́дѧтъ вкꙋ́пѣ, кто̀ слы̑шана сотворѝ сїѧ̑ и҆спе́рва; Тогда̀ возвѣсти́сѧ ва́мъ: а҆́зъ бг҃ъ, и҆ нѣ́сть и҆но́гѡ ра́звѣ менє̀, првⷣнъ и҆ сп҃си́тель, нѣ́сть кромѣ̀ менє̀.

Аще возвестят, да приближатся, да уведят вкупе, кто слышана сотвори сия исперва? Тогда возвестися вам: Аз Бог, и несть иного разве Мене, праведен и Спаситель, несть кроме Мене.

Параллельные ссылки — Исаия 45:21

Синодальный перевод:
Мф 1:21; Мф 28:7; Мк 12:32; Лк 1:47; Лк 2:31; Ин 3:17; Ин 5:23; Ин 6:40; Ин 17:25; Деян 5:31; Деян 10:36; Деян 13:23; Деян 17:26; Иак 2:19; 1Ин 1:9; 1Ин 5:20; Рим 2:2; Рим 3:25-26; 1Тим 1:1; 1Тим 2:3; 1Тим 4:10; 2Тим 1:10; Тит 1:3; Тит 2:13-14; Евр 1:8; Откр 7:10; Откр 15:3; Откр 19:11; Исх 20:3; Исх 34:7; 2Цар 22:3; 2Цар 22:32; Иов 37:23; Пс 3:8; Пс 18:31; Пс 26:7; Пс 36:6; Пс 68:35; Пс 71:17-18; Пс 96:10; Пс 98:2; Пс 106:21; Пс 116:5; Пс 145:17; Ис 1:27; Ис 19:20; Ис 41:1-4; Ис 41:22-23; Ис 41:26; Ис 43:3; Ис 43:9; Ис 43:11; Ис 44:6; Ис 44:7-8; Ис 44:8; Ис 45:5; Ис 45:14; Ис 45:18; Ис 45:22; Ис 45:25; Ис 46:9-10; Ис 48:3; Ис 48:14; Ис 63:1; Иер 14:8; Иер 23:5-6; Иер 50:2; Ос 13:4; Иоиль 2:27; Иоиль 3:9-12; Соф 3:5; Соф 3:17; Зах 9:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.