Вот, вы поститесь для ссор и распрей и для того, чтобы дерзкою рукою бить других; вы не поститесь в это время так, чтобы голос ваш был услышан на высоте.
Пост ваш заканчивается ссорами, распрями и жестокими побоями. Пока вы так поститесь, и не ждите, что ваш голос будет услышан в высотах.
Поститесь вы для ссор и раздоров, кулаки распускаете от злобы. Будете поститься, как сейчас — голос ваш не слышен будет в выси.
Современный перевод РБО
Вы поститесь — и множатся раздоры и распри, вы жестоко бьете людей кулаками. Пока вы поститесь так, не будет голос ваш услышан на небе!
Посты ваши к ссорам и раздорам ведут, руки распускаете в злобе. Будете и впредь так поститься — не услышат голос ваш в небесах.
Вы поститесь для ссор и раздора, чтобы бить других преступным кулаком. В этот день вы не поститесь так, чтобы ваш голос был услышан на высоте.
Вы голодны, но не хлеба вы хотите, вы больше хотите споров и ссор, а ваши злобные руки жаждут драки. И если вы истинно хотите, чтобы ваши молитвы были услышаны на небесах, то поститься необходимо по другому.
Вы голодны до споров, вы больше хотите ссор, нежели хлеба. Ваши злобные руки жаждут драки. Вы поститесь, но не для Меня, вы не хотите свой голос утруждать, восхваляя Меня.
Если вы среди судов и споров поститесь и рукою бьете смиреннаго, зачем поститесь для Меня, как сегодня, чтобы услышан был громкий голос ваш?
а҆́ще въ сꙋдѣ́хъ и҆ сва́рѣхъ постите́сѧ и҆ бїе́те пѧстьмѝ смире́ннаго, вскꙋ́ю мнѣ̀ постите́сѧ ꙗ҆́коже дне́сь, є҆́же ᲂу҆слы́шанꙋ бы́ти съ во́племъ гла́сꙋ ва́шемꙋ;
аще в судех и сварех поститеся и биете пястьми смиреннаго, вскую Мне поститеся якоже днесь, еже услышану быти с воплем гласу вашему?