Библия Ис Исаия 60:20 › сравнение

Исаия 60:20

Сравнение:
Исаия 60:20


Не зайдёт уже солнце твоё, и луна твоя не сокроется, ибо Господь будет для тебя вечным светом, и окончатся дни сетования твоего.

Солнце твое уже не закатится, и луна твоя больше не будет ущербной; Господь будет твоим вечным светом, и кончатся дни твоей скорби.

Впредь не зайдет твое солнце, не скроется твоя луна, но Господь станет вечным твоим светом, окончатся дни твоей скорби.

Современный перевод РБО

Твое солнце уже не зайдет, не погаснет твоя луна: Сам Господь станет для тебя светом вечным, закончатся дни плача твоего.

И не зайдет никогда солнце твое, луна не скроется, Сам ГОСПОДЬ станет вечным твоим светом, и прекратятся дни твоей скорби.

Твоё солнце уже не зайдёт, и твоя луна не скроется, потому что Господь будет для тебя вечным светом, и закончатся дни твоей скорби.

Солнце твоё уже никогда не зайдёт, и никогда луна твоя не узнает затмения, так как твоим вечным светом будет Господь и время печали твоей пройдёт.

Солнце твоё уже никогда не зайдёт, и никогда луна твоя не узнает затмения, ибо твоим вечным светом будет Господь, и время печали твоей пройдёт.

Ибо не зайдет солнце твое и луна от тебя не скроется, потому что Господь будет для тебя светом вечным и окончатся дни скорби твоей.

Не за́йдетъ бо со́лнце тебѣ̀, и҆ лꙋна̀ не ѡ҆скꙋдѣ́етъ тебѣ̀: бꙋ́детъ бо гдⷭ҇ь тебѣ̀ свѣ́тъ вѣ́чный, и҆ и҆спо́лнѧтсѧ дні́е рыда́нїѧ твоегѡ̀.

Не зайдет бо солнце тебе, и луна не оскудеет тебе: будет бо Господь тебе свет вечный, и исполнятся дние рыдания твоего.

Параллельные ссылки — Исаия 60:20

Синодальный перевод:
1Кор 13:10; Еф 5:8; Кол 1:12; 1Фес 4:17; 2Фес 2:16; Евр 4:9; Откр 1:16; Откр 6:12; Откр 7:15-17; Откр 7:17; Откр 12:1; Откр 21:4; Откр 21:11; Откр 21:23; Откр 21:25; Откр 22:5; Нав 10:12; 2Цар 22:29; Иов 25:5; Пс 27:1; Пс 45:15; Пс 84:11; Ис 25:8; Ис 30:19; Ис 30:26; Ис 35:10; Ис 42:16; Ис 51:11; Ис 60:1; Ис 61:7; Ис 65:19; Иер 31:12; Иер 31:13; Ам 8:9; Мих 7:8; Авв 3:4; Зах 14:7; Мал 4:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.