И придут иноземцы и будут пасти стада ваши; и сыновья чужестранцев будут вашими земледельцами и вашими виноградарями.
Чужеземцы будут пасти ваши стада; чужестранцы будут трудиться на полях ваших и в виноградниках.
Чужеземцы останутся пасти ваши стада, возделывать виноградники и поля.
Современный перевод РБО
Чужеземцы станут пасти ваш скот, чужестранцы будут пахарями и виноградарями у вас.
Чужеземцы будут пасти стада ваши, их сыновья[5] — возделывать ваши виноградники и поля.
Придут чужеземцы и будут пасти ваши стада, и сыновья чужестранцев будут вашими земледельцами и вашими виноградарями.
И придут тогда ваши враги, и будут заботиться о ваших овцах, дети ваших врагов будут работать в ваших полях и садах.
И придут тогда ваши враги, и будут заботиться о ваших овцах, дети ваших врагов будут работать в ваших полях и садах.
И придут иноплеменники пасти овец твоих, и инородцы (будут) земледельцами и виноградарями вашими.
И҆ прїи́дꙋтъ и҆норо́днїи, пасꙋ́щїи ѻ҆́вцы твоѧ̑, и҆ и҆ноплемє́нницы ѡ҆ра́телїе и҆ вїногра́дарїе ва́ши:
И приидут инороднии, пасущии овцы твоя, и иноплеменницы орателие и виноградарие ваши: