И будешь венцом славы в руке Господа и царскою диадемою на длани Бога твоего.
Ты будешь венком славы в руке Господней, царским венцом в руке твоего Бога.
Будешь ты венцом величия в руке Господней, царской короной на его ладони.
Современный перевод РБО
Ты станешь венцом славы в руке Господа, царским венцом в руке Бога твоего.
Будешь ты венцом величия в руке ГОСПОДНЕЙ, царской короной в руке Его.
Ты будешь венцом славы в руке Господа и царской диадемой на ладони твоего Бога.
Господь тобой гордиться будет, ты станешь короной драгоценной в руке Господней.
Господь тобой гордиться будет, ты станешь короной драгоценной в руке Господней.
И будешь венцем красоты в руке Господней и царской диадемой в руке Бога твоего.
И҆ бꙋ́деши вѣне́цъ добро́ты въ рꙋцѣ̀ гдⷭ҇ни и҆ дїади́ма ца́рствїѧ въ рꙋцѣ̀ бг҃а твоегѡ̀:
И будеши венец доброты в руце Господни и диадима царствия в руце Бога твоего: