Исаия 65:20 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 65 стих 20

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: Исаия 65:20 | Ис 65:20


Там не будет более малолетнего и старца, который не достигал бы полноты дней своих; ибо столетний будет умирать юношею, но столетний грешник будет проклинаем.

Никогда больше в нем не будет младенца, что жил бы лишь несколько дней, или старца, что не проживал бы свой век целиком; тот, кто умрет столетним, будет считаться юношей, а кто не достигнетf ста лет, будет считаться проклятым.

RBO-2015

Там не будут умирать младенцы, ни один старик не умрет, не достигнув полноты своих дней. Если кто умрет в сто лет – сочтут, что молодым умер, а того, кто не дожил до ста, про́клятым сочтут.

Никогда больше не родятся в том городе дети, жизнь которых оборвётся, едва начавшись, никто в этом городе не умрёт, не достигнув полноты своей жизни: и младенец, и старец будут жить долго. Живущий сто лет будет считаться молодым, но о том, чья жизнь скоро оборвётся, будут думать, что проклят он.

Никогда больше не родятся в том городе дети, жизнь которых оборвётся, едва начавшись, никто в этом городе не умрёт, не достигнув полноты своей жизни: и младенец, и старец будут жить долго. Живущий сто лет будет молод, но тот, кто живёт во грехе, будет несчастен, даже если и проживёт сто лет.

Там не будут умирать младенцы, прожившие всего несколько дней, не будет и старца, не дожившего до седин; о том, кто в сто лет почил, будут говорить, что умер молодым, а того, кто век не проживет, сочтут проклятым.


← Ис 65:19 выбрать Ис 65:21 →

Параллельные ссылки – Исаия 65:20

Втор 4:40; Еккл 8:12; Ис 3:11; Иов 5:26; Пс 34:12; Рим 2:5-9.


Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | Исаия 65:20

Там не будет более малолетнего 5764 3117 и старца, 2205 который не достигал 4390 бы полноты дней 3117 своих; ибо столетний 3967 8141 1121 будет 4191 умирать 4191 юношею, 5288 но столетний 3967 8141 1121 грешник 2398 будет 7043 проклинаем. 7043

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

לֹא־ 3808 יִֽהְיֶ֨ה 1961 מִשָּׁ֜ם 8033 ע֗וֹד 5750 ע֤וּל 5764 יָמִים֙ 3117 וְזָקֵ֔ן 2205 אֲשֶׁ֥ר 834 לֹֽא־ 3808 יְמַלֵּ֖א 4390 אֶת־ 853 יָמָ֑יו 3117 כִּ֣י 3588 הַנַּ֗עַר 5288 בֶּן־ 1121 מֵאָ֤ה 3967 שָׁנָה֙ 8141 יָמ֔וּת 4191 וְהַ֣חוֹטֶ֔א 2398 בֶּן־ 1121 מֵאָ֥ה 3967 שָׁנָ֖ה 8141 יְקֻלָּֽל׃ 7043



2007-2019, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.