Иеремия 13 глава » Иеремия 13:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 13 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 13:18 / Иер 13:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Скажи царю и царице: смиритесь, сядьте пониже, ибо упал с головы вашей венец славы вашей.

Скажите царю и царице-матери[54]: «Смиритесь, сядьте на землю, потому что венцы вашей славы слетели с ваших голов».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Скажи царю и его матери: «На землю сядьте! Упал с главы вашей венец славы».

«Скажите царю и царице-матери:7 „Сойдите с престола — упали с голов ваших венцы величия.

Скажи царю и матери его, чтобы с тронов сошли. Прекрасные короны с их голов уже упали.

Скажи царю и вдовствующей царице, чтобы с тронов сошли. Короны с их голов уже упали.

Скажите царю и царствующим331: смиритесь, сядьте (пониже)332, ибо снят с головы вашей венец славы вашей.

Рцы́те царю̀ и҆ влады́камъ: смири́тесѧ, сѧ́дите, ѩ҆́кѡ взѧ́тсѧ ѿ главы̀ ва́шеѧ вѣне́цъ сла́вы ва́шеѧ.

Рцыте царю и владыкам: смиритеся, сядите, яко взятся от главы вашея венец славы вашея.

Параллельные ссылки — Иеремия 13:18

1Пет 5:6; 2Пар 33:12; 2Пар 33:19; 2Пар 33:23; 4Цар 24:12; 4Цар 24:15; Исх 10:3; Иез 19:2-14; Ис 3:26; Ис 47:1; Иак 4:10; Иер 22:26; Иона 3:6; Плач 2:10; Мф 18:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.