Скажи царю и царице: смиритесь, сядьте пониже, ибо упал с головы вашей венец славы вашей.
Скажите царю и царице-матери[54]: «Смиритесь, сядьте на землю, потому что венцы вашей славы слетели с ваших голов».
Современный перевод РБО
Скажи царю и его матери: «На землю сядьте! Упал с главы вашей венец славы».
«Скажите царю и царице-матери:[7] „Сойдите с престола — упали с голов ваших венцы величия.
Скажи царю и царице: "Смиритесь, сядьте пониже, потому что упал с вашей головы венец вашей славы".
Скажи царю и матери его, чтобы с тронов сошли. Прекрасные короны с их голов уже упали.
Скажи царю и вдовствующей царице, чтобы с тронов сошли. Короны с их голов уже упали.
Скажите царю и царствующим331: смиритесь, сядьте (пониже)332, ибо снят с головы вашей венец славы вашей.
Рцы́те царю̀ и҆ влады́камъ: смири́тесѧ, сѧ́дите, ꙗ҆́кѡ взѧ́тсѧ ѿ главы̀ ва́шеѧ вѣне́цъ сла́вы ва́шеѧ.
Рцыте царю и владыкам: смиритеся, сядите, яко взятся от главы вашея венец славы вашея.