Библия Иер Иеремия 2:1 › сравнение

Иеремия 2:1

Сравнение:
Иеремия 2:1


И было слово Господне ко мне:

Было ко мне слово Господне:

Современный перевод РБО

Было мне слово Господа:

И было мне слово ГОСПОДНЕ:

Было слово Господа ко мне:

Весть Господа пришла ко мне:

Весть Господа пришла ко мне:

И было слово Господне ко мне: иди и возгласи22 в слух Иерусалима и скажи: так говорит Господь:

И҆ бы́сть сло́во гдⷭ҇не ко мнѣ̀ глаго́лющее: и҆дѝ и҆ вопі́й во ᲂу҆́шы і҆ерⷭ҇ли́мꙋ, рекі́й: сїѧ̑ гл҃етъ гдⷭ҇ь:

И бысть слово Господне ко мне глаголющее: иди и вопий во ушы Иерусалиму, рекий: сия глаголет Господь:

Параллельные ссылки — Иеремия 2:1

Синодальный перевод:
Лк 3:2; 2Пет 1:21; Евр 1:1; Иер 1:11; Иер 7:1; Иер 16:1; Иер 23:28; Иез 7:1; Иез 22:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.